![]() |
|
فرد و بتی سال هاست که با همدیگر هستند و همیشه یک زوج بسیار خوشبخت به نظر می رسند.....ولی آیا واقعا همینطور است؟
در اولین قسمت نمایشنامه می شنویم که بتی به فرد می گوید که او از وجود زن دیگری در زندگی فرد با خبر شده است:
بتی: "فرد، من از رابطه تو و اون دختره با خبر شدم. چطور تونستی یک چنین کاری رو با من بکنی؟"
فعل مرکب: با خبر شدم، I found out about
FIND OUT ABOUT
این فعل مرکب به معنی باخبر شدن یا کشف کردن یا سراز کاری درآوردن است. استفاده از این فعل مرکب موقعی است که شما از خبری که غالبا از شما مخفی کرده بودند مطلع می شوید.
دستور زبان
استفاده از این فعل مرکب به مفعول احتیاج دارد. نمی شود اصل فعل را از پس وندهایش جدا کرد.
He found out about the theft - درست
He found out about it - درست
He found the theft out about - غلط
He found it out about - غلط
He found out the theft about - غلط
He found out it about - غلط
نمونه جمله ای که فعل مرکب در آن به کار برده شده:
Jonathan didn't find out about the missing money until the police wrote to him
تا هنگامی که پلیس به جاناتان کتبا اطلاع نداده بود او از گم شدن پول ها با خبر نشده بود.


به حرف های بتی گوش کنید
متن این درس را به صورت 'pdf' دانلود کنید